Definitions

TermDefinition
Actual Knowledge向大学第九章协调员或有权代表大学采取纠正措施的任何其他大学官员发出性骚扰或不当行为指控的正式通知.
Advisor由当事人选定或由机构指定的陪同当事人参加与决议程序有关的会议的人, to advise the party on that process, 并在听证会上为当事人进行质证, if any.
ComplainantAn individual who is alleged to be the victim of conduct that could constitute sexual harassment based on a protected class; or retaliation for engaging in a protected activity.
Confidential Resource未被授权举报骚扰和/或报复行为的员工.
Day大学正常运作的工作日.
Discrimination基于性/性别的行为,将个人排除在参与之外, 否认个人的利益, 区别对待个人或以其他方式对个人的雇佣条款或条件产生不利影响, education, 生活环境或参与大学课程或活动.
Education program or activityLocations, events, 或大学对被投诉人和性骚扰发生的背景行使实质控制的情况,也包括由大学官方承认的学生组织拥有或控制的任何建筑物.
Final Determination根据大量证据得出的利记sbo被指控的行为是否违反政策的结论.
Finding根据优势证据得出的结论,即该行为确实或没有如所指控的那样发生(如在“事实认定”中)。.
Formal Complaint由投诉人或第九条协调员提交或签署的文件,指控因参与受保护的活动而对被投诉人进行性骚扰或报复,并要求大学调查该指控.
Hearing Decision-maker or Panel指在学校正式申诉程序中具有决策权和裁决权的人员.
Investigator被学校指控收集涉嫌违反本政策的事实的人, assessing relevance and credibility, synthesizing the evidence, 并将这些信息汇编成一份调查报告和直接相关证据的档案
Mandated Reporter校规规定有义务分享知识的大学雇员, notice, 和/或向第九条协调员报告骚扰和/或报复.
NoticeAn employee, student, 或通知第九条协调员或其他有权官员声称发生骚扰的第三方, discriminatory, and/or retaliatory conduct.
Official with Authority (OWA)大学的一名员工明确有责任代表大学对性骚扰和/或报复采取纠正措施.
Preponderance of the Evidence用于判定违反本政策行为的证据标准. 通常被认为是“更有可能”或“证据的权重更大”.
Remedies在确定违反本政策后采取的发现后措施, 作为解决安全问题的机制提供给投诉人和/或社会, prevent recurrence, 并恢复大学的教育项目.
Respondent被举报有可能构成性骚扰行为的人, 性剥削:因参与受保护的活动而进行的性剥削或报复.
Resolution非正式或正式申诉过程的结果.
Sanction大学对违反此政策的答辩人所施加的后果.
Sexual Exploitation当一个人在未经同意的情况下,为了他人的利益或利益,而不是为了被剥削的人,而在性方面占他人的便宜, 除此之外,这种行为并不构成其他不当性行为.
Sexual Harassment包括性骚扰罪在内的总括类别, sexual assault, stalking, 以及第九条法规(34 CFR§106)规定的约会暴力和家庭暴力.30),并在本政策中详细说明.
Title IX Coordinator由大学指定的官员,以确保遵守第九条和大学的第九条计划. 在本政策中提到的协调员也可能包括协调员指定的特定任务.
Title IX TeamThe Title IX Coordinator, any deputy coordinators, 以及负责监督第九条指定内容的调查人员.